PÉSAJ o ¿PASCUA? La raíz de esta celebración

 

Por Fernando Morales Rocha, éved YE”H

 

La presente información tiene como objeto mostrar lo que enseñan las Sagradas Escrituras hebreas, respecto de la Fiesta de Pésaj, misma, que ha sido trastocada y sustituida a través del tiempo por lo que en el cristianismo se conoce como “Cuaresma, Semana Santa y Pascua”; cuyos orígenes son el ocultismo y la antigua religión de misterios de Babilonia y Egipto.

 

La presente entrega se compone de tres partes. La primera, información sucinta a manera de antecedentes. La segunda parte, una de las porciones de la Escritura que hace alusión a la liberación del pueblo de Israel de la opresión y de la esclavitud de Egipto. Una tercera parte, a manera de memorial y de reflexión con aplicación práctica; y un glosario para pronta referencia.

 

No omito mencionar que para esta entrega he omitido abordar lo concerniente al sacrificio y derramamiento de sangre de animales inocentes (corderos); sombra profética del sacrificio sustituto en el madero por parte de Yeshúa HaMashíaj (3).

 

ANTECEDENTES

 

Es a partir del Siglo IV d.C. (léase después del Mesías), que el emperador romano Constantino 1 y la Iglesia Católica, en un afán por tomar distancia del judaísmo, so pretexto de culparlos de haber matado al Mesías (cf. Jn.10.18), rompieron con las raíces hebreas de la fe:

 

*                    Cambiaron el Nombre sagrado y equipararon al Todo Poderoso con alguna deidad pagana local.

*                    Intentaron, fallidamente, transliterar el Nombre del Mesías.

*                    Sustituyeron el idioma sagrado (hebreo), por el latín y el griego.

*                    Cambiaron el lugar Kadosh (4) (Jerusalén) por una sede distante y distinta (Roma).

*                    Y entre muchos otros “cambios”, sustituyeron las Fiestas y fechas bíblicas de Vayikrá (5) (cf. Levítico 23), por festivales paganos…

*                     

Una de estas fiestas trastocadas es la de Pésaj; misma, que fue sustituida por la celebración cristiana de “Semana Santa y Pascua”, celebradas después de lo que se conoce como “Cuaresma”.

 

La Cuaresma, la Semana Santa y Pascua”, tienen POCO o NADA que ver con el kashrut (6) o con la liberación del pueblo de Israel de Egipto o con el sacrificio de Yeshúa HaMashíaj en un madero.

 

Estos festivales (Cuaresma, Semana Santa y Pascua), tienen sus orígenes en la antigua Babilonia y, en su religión de misterios.

 

Pésaj, es la celebración bíblica que nos ha sido instruido celebrar y recordar por todas nuestras generaciones, durante una semana completa en Aviv (7), por dos razones fundamentales:

 

1° El portento de la liberación de nuestro pueblo (Israel), de la opresión y esclavitud de Egipto.

2° El sacrificio sustituto del cordero de Pésaj (Yeshúa HaMashíaj) quien nos libra de la esclavitud del pecado y de la sentencia de la muerte.

 


 

SHEMOT (Éx.12.40-13.16)

 

El tiempo que los hijos de Yisra’el (8) vivieron en Mitzrayim (9) y en la tierra de Kenaan (10)fue de 430 años. Al cabo de 430 años al día, todas las divisiones de ADONAY  dejaron la tierra de Mitzrayim.

Esta fue una noche cuando ADONAY guardó vigilia para sacarlos de la tierra de Mitzrayim, y esta misma noche continúa siendo una noche cuando ADONAY  guarda vigilia para todos los hijos de Yisra’el por todas sus generaciones. ADONAY  dijo a Moshe (11) y a Aharon: «Esta es la regulación para el cordero de Pésaj: ningún extranjero la comerá. Pero si alguno tiene un esclavo que compró por dinero, cuando lo hayas circuncidado, él puede comerla. Ni un viajero ni un sirviente a jornal puede comerla. Se comerá en una casa. No sacarán nada de la comida fuera de la casa, y no quebrarán ninguno de sus huesos. Toda la congregación de los hijos de Yisra’el la guardará. Si un extranjero que se está quedando contigo quiere observar el Pésaj de ADONAY, a todos sus varones circuncidarás. Entonces él puede tomar parte y observarla; él será como un ciudadano de La Tierra.

 

Pero ninguna persona incircuncisa puede comerla. La misma Toráh (12) se aplicará igualmente al ciudadano y al extranjero viviendo entre ustedes.» Todos los hijos de Yisra’el hicieron justo como ADONAY había ordenado a Moshe y a Aharon. En aquel mismo día, ADONAY sacó a los hijos de Yisra’el fuera de la tierra de Mitzrayim por sus divisiones.

ADONAY dijo a Moshe: «Aparta para mi todos los primogénitos. Cualquiera que sea primero del vientre entre los hijos de Yisra’el, ambos humanos y animales, me pertenece a mí.» Moshe dijo al pueblo: «Recuerden este día, en el que salieron de la tierra de Mitzrayim, de la casa de esclavitud; porque ADONAY, por el poder de su mano, los ha sacado de este lugar. No coman jametz (13). Están saliendo hoy, en el mes de Aviv.  Cuando ADONAY los traiga a la tierra de los Kenaani, Hitti, Emori, Hivi y Yevusi, la cual El juró a sus padres darles, una tierra que fluye con leche y miel, ustedes observarán esta ceremonia este mes. Por siete días comerán matzah (14) y el séptimo día será una festividad para ADONAY. Matzah se comerá por todos los siete días; ni jametz ni ningún agente leudante serán vistos con ustedes por todo su territorio. En ese día dirán a su hijo: ‘Es a causa de lo que ADONAY hizo por mí cuando salí de Mitzrayim.’ «Además, les servirá como señal en su mano y como recordatorio a sus ojos, para que la Toráh de ADONAY pueda estar en sus labios; porque con mano poderosa ADONAY los sacó de la tierra de Mitzrayim. Por lo tanto observarán esta regulación en su tiempo adecuado, año tras año.

Cuando ADONAY los traiga a la tierra de los Kenaani, como El juró a ustedes y a sus padres, y se las dé a ustedes, ustedes apartarán para ADONAY todo lo que primero es nacido del vientre. Todo animal primogénito macho pertenecerá a ADONAY. Todo primogénito de un asno redimirán con un cordero; pero si escogen no redimirlo, quebrarán su cerviz. Pero del pueblo, redimirán todo hijo primogénito. Cuando, en un tiempo futuro, tu hijo te pregunte: ‘¿Qué es esto?’ Entonces di a él: ‘Con una mano poderosa ADONAY nos sacó de Mitzrayim, fuera del yugo de la esclavitud.

Cuando Faraón no quería dejarnos ir, ADONAY mató todos los primogénitos machos en la tierra de Mitzrayim, ambos primogénitos de humanos y primogénitos de animales. Por esto yo sacrifico a ADONAY cualquier macho que es el primero del vientre de un animal, pero todos los primogénitos de mis hijos, yo redimo.’ Esto servirá como señal en su mano y en la frente entre sus ojos, que con una mano poderosa ADONAY nos sacó de Mitzrayim

 

MEMORIAL

Tú me preguntas, hijo mío: ―por qué es diferente esta noche de todas las noches

Por qué todas las noches comemos jametz   y matzáh, y esta noche solamente matzáh—

Por qué todas las noches comemos verduras diversas, y esta noche solamente maror (15)

Por qué mojamos los alimentos dos veces

Por qué comemos reclinados

Yo te agradezco, hijo mío. Te agradezco por preguntar. Porque si me preguntas, no puedo olvidar; si indagas, no puedo permanecer callado. Hijo mío, por tu voz inocente habla nuestra conciencia. Tu voz me conduce a la verdad.

¿Por qué es diferente esta noche de todas las noches, hijo mío?

Porque esta noche recordamos…

Recordamos a los que fueron oprimidos y esclavizados en Egipto, aquellos sobre cuyas espaldas restallaba el látigo del faraón.

Recordamos el hambre, el cansancio, el sudor, la sangre, las lágrimas.

Recordamos el desamparo de los oprimidos, frente de los poderosos.

Recordamos con alivio: es el pasado.

Recordamos con tristeza: es el presente.

Y, nos consolamos con la promesa de nuestra redención futura… en los últimos tiempos con la venida del Mélej (16) Mashíaj (176) 

Pero, todavía existen faraones. Todavía existen esclavos.

Los faraones modernos no construyen pirámides, pero construyen estructuras de poder e imperios financieros. Los faraones modernos ya casi no recurren al látigo; someten conciencias y corazones mediante técnicas sofisticadas. 

Sus esclavos se cuentan por millones en este mundo en que vivimos. Son los negros privados de sus derechos en África; son los poetas que no pueden publicar sus versos en Cuba; son los inmigrantes a quienes engrosan los cinturones de miseria y, les está reservado el trabajo más pesado y la hostilidad de grupos racista y/o fascistas; son los pochos y chicanos que claman por su identidad; son las mujeres, jóvenes y niños, fanatizados por el régimen del ayatolá en turno; son los presos políticos de; son los famélicos, de la favelas del noroeste brasileño; son los que mueren por docena de enfermedad o hambre en el mundo; son las poblaciones indígenas exterminadas lentamente en tantos lugares; son los obreros explotados y los campesinos sin tierra. 

Para éstos, no ha llegado todavía su “libertad” ni han alcanzado su Tierra Prometida.

Para ellos la vida sigue siendo tan amarga como el maror.

También a ellos los recordamos en Pésaj, hijo mío.

Con ellos repartimos, en la imaginación, nuestro trozo de matzáh.

… no seas como el ingenuo, que ignora los dramas de su mundo.

No seas como el perverso, que los conoce, pero no hace nada para cambiar la situación. 

Pregunta, hijo mío, pregunta todo lo que quieras saber: la duda es el camino hacia el conocimiento.

Pero cuando llegues a sabio, procura emplear tu sabiduría en beneficio de los demás. Repártela, como hoy repartimos nuestra matzáh. Sigue el consejo de nuestros sabios y recuerda la salida de Egipto no sólo en la noche de Pésaj  sino en todos los días de tu vida…

 


 

GLOSARIO

(1)          Pésaj, pasar sobre. Fiesta de AD”M, también conocida como Jag HaMatzot.

(2)          Jag HaMatzot, Fiesta de los panes ázimos.

(3)          Yeshúa HaMashíaj, nombre hebreo del mesías que significa: “Salvador, el Ungido”.

(4)          Kadosh, santo, apartado.

(5)          Vayikrá, significa “El llamó”. Es el tercer libro de la Toráh que equivocadamente se le nombró: “Levítico”.

(6)          Kashrut, conjunto de leyes dietéticas

(7)          Aviv, literalmente “algo tierno”. Hace alusión a la primavera, entre los meses de marzo y abril.

(8)          Yisra’el, Israel.

(9)          Mitzrayim, Egipto.

(10)       Kenaan, Canaán. Hace alusión a “Tierra prometida”… donde fluye leche y miel.

(11)       Moshe, Moisés el libertador y, profeta mayor, después de Yeshúa HaMashíaj.

(12)       Toráh, enseñanza, instrucción y Ley. Es la guía para dar en el blanco. Son los primeros 5 libros en la Biblia.

(13)       Jametz, leudado.

(14)       Matzáhh, pan ázimo o plano, elaborado de harina y agua, sin levadura. Matzót, en plural.

(15)       Maror, hierbas amargas.

(16)       Mélej, Rey

(17)       Mashíaj, Mesías… ungido

 

fdo_evedyeh@hotmail.com

 

(1)Jag HaMatzot (2)

 

 

Comentarios de Facebook
Comparte en tus redes sociales
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Print this page
Print

Acerca de Expreso de Tuxpan

El sitio de noticias líder de Tuxpan, todo lo importante de la política, cultura, mundo, desarrollo, ciencia, tecnología y más.

Ver todas las entradas de Expreso de Tuxpan →

Deja una respuesta